Hana Hindráková pokřtila anglickou verzi románu Nezlomný

archiv revue
Křest anglického překladu nejnovějšího románu české spisovatelky Hany Hindrákové se uskutčnil 10. září ve velkém sále hlavní nairobské knihovny Kenya National Library Building.
Zásluhu na anglickém vydání knihy Nezlomný má keňské nakladatelství Moran Publishers, díky němuž se tento titul postupně dostává do rukou čtenářů dalších afrických zemí – Ugandy, Rwandy, Tanzanie, Malawi a Zambie.

Ještě v květnu jsme byli na veletrhu v Praze u toho, když s Hanou Hindrákovou přijel představit českou verzi knihy přímo její hrdina - Joseph „Njoro“ Njorogeředitel centra pro děti ulice Global Hope Rescue and Rehabilitation center. 
Psali jsme zde 👉 Hana Hindráková s hlavním hrdinou knihy Nezlomný na veletrhu Svět knihy.

KŘEST V AFRICE

„Byla to neuvěřitelná akce důležitého diplomatického významu,“
říká o křtu knihy zástupce českého velvyslance RNDr. Adam Piňos.

Během křtu se prodala většina dovezených výtisků a třetí den po křtu byla vyprodána už třetina nákladu. O knihu je v Keni obrovský zájem a brzy bude následovat dotisk.



Foto: archiv Hany Hindrákové
-red-



Nenechte si uniknout zajímavé články!
Informace o nových článcích, soutěžích, knihách a akcích Vám rádi pošleme e-mailem.
Související produkty

Nezlomný

0.0 0
od 149
Vyprodáno
Líbí se Vám tento článek? Sdílejte jej s přáteli.

Nejnovější články

Téma otrokářství je jedním z těch, které mne dlouhé roky zajímají. I z toho důvodu, že Afrika patří mezi moje oblíbené dovolenkové destinace a mezi Afričany mám pár opravdových přátel.
Napínavé odkrývání 20 let starého případu…
My, kteří příběhy z druhé světové války čteme pravidelně a zajímáme se o průběh živoření obyčejných lidí v koncentračních táborech i o chod takovýchto „zařízení“ v čele s příslušníky SS, oceníme kvalitně zpracovaný román, jenž popisuje dané čtivě a nesnaží se krutosti zastiňovat nebo překrucovat.